The Open University | Study at the OU | About the OU | Research at the OU | Search the OU Listen to this page | Accessibility
'With Shakespeare also I hold much gay and serious intercourse; and I have read, since coming here, three or four dialogues of Plato, with the critical diligence of a junior sophister. The "Politeia", indeed, as a gentle exercise of my mind, I am writing out in literal bald English; which I do chiefly with a view to compel myself to read Greek accurately, and not to gobble it, bones and all.'
'Get on but slowly with my translation of the "Politeia": and nearly repent that I began it; for I lack the energy and strength to go through with it. On some days I have hardly strength to mend my pen, or strength of will to do so much as determine upon that important measure.'