Record Number: 32401
Reading Experience:
Evidence:
(1) '... through reading Maeterlinck, to improve my French, too late at night, I have developed a penchant for mystical philosophy' (2) 'My other reading — in French — has been Maeterlinck's "Oiseau Bleu": of course I have read it before in English and seen it on the stage, as you know, but I am absolutely delighted to read it again. Now that I have the original I wish you would adopt my English version, which is yours forever for the taking whenever you care to walk up to my room at home and find it on the little open bookcase.... I don't know why you have never read this glorious book before, but please do as I suggest & (though it is always dangerous, as we know, to recommend) I think you will have some real joy out of it. The scenes in the Temple of Night and in the Kingdom of the Future are exactly in our line.'
Century:1900-1945
Date:Between 19 Oct 1916 and 25 Oct 1916
Country:England
Timen/a
Place:Great Bookham
Surrey
'Gastons'
(Reader):
silent aloud unknown
solitary in company unknown
single serial unknown
(Listener):
solitary in company unknown
single serial unknown
Reader / Listener / Reading Group:
Reader: Age:Child (0-17)
Gender:Male
Date of Birth:29 Nov 1898
Socio-Economic Group:Professional / academic / merchant / farmer
Occupation:Student
Religion:Church of England
Country of Origin:Northern Ireland
Country of Experience:England
Listeners present if any:e.g family, servants, friends
n/a
Additional Comments:
n/a
Text Being Read:
Author: Title:L'oiseau bleu Feerie en cinq actes et dix tableaux
Genre:Drama, Children's Lit, Astrology / alchemy / occult, Symbolist allegory about the search for happiness
Form of Text:Print: Book
Publication Detailsn/a
Provenanceowned
Source Information:
Record ID:32401
Source:C. S. Lewis
Editor:Walter Hooper
Title:C. S. Lewis Collected Letters
Place of Publication:London
Date of Publication:2000
Vol:1
Page:239-40
Additional Comments:
(1) From a letter to Arthur Greeves, 21 March 1916 (2) From a letter to the same, 25 October 1916 The former reference may be to an earlier reading of the same work in French: I cannot find any definite reference to Lewis's reading it in English translation. I have given a date range for the reading of October 1916.
Citation:
C. S. Lewis, Walter Hooper (ed.), C. S. Lewis Collected Letters, (London, 2000), 1, p. 239-40, http://www.open.ac.uk/Arts/reading/UK/record_details.php?id=32401, accessed: 19 March 2025
Additional Comments:
None