Record Number: 33524
Reading Experience:
Evidence:
'She[a distant Polish relative of Conrad]spoke of you, told me you were her cousin, that you always loved reading Jules Verne's travels, etc., etc.'
Century:1850-1899
Date:Between Aug 1873 and Sep 1874
Country:Poland
Timen/a
Place:city: Lvov
Type of Experience(Reader):
silent aloud unknown
solitary in company unknown
single serial unknown
(Listener):
solitary in company unknown
single serial unknown
Reader / Listener / Reading Group:
Reader: Age:Child (0-17)
Gender:Male
Date of Birth:3 Dec 1857
Socio-Economic Group:Gentry
'Szlachta', or Polish landed gentry/nobility
Child
Religion:Roman Catholic
Country of Origin:Poland
Country of Experience:Poland
Listeners present if any:e.g family, servants, friends
n/a
Additional Comments:
n/a
Text Being Read:
Author: Title:unknown (see notes below)
Genre:Fiction, Geography / Travel
Form of Text:Print: Book
Publication Detailsfirst Polish editions appeared between 1863 and 1872
Provenanceunknown
Source Information:
Record ID:33524
Source:n/a
Editor:J.H. Stape and Owen Knowles
Title:A Portrait in Letters: Correspondence to and about Conrad
Place of Publication:Amsterdam; Atlanta GA
Date of Publication:1996
Vol:The Conradian 19, 1
Page:8-9
Additional Comments:
Letter from Marguerite Poradowska to Joseph Conrad June 1890 from Lublin where she was visited Conrad's distant relative Josefa Syroczynska.
Citation:
J.H. Stape and Owen Knowles (ed.), A Portrait in Letters: Correspondence to and about Conrad, (Amsterdam; Atlanta GA, 1996), The Conradian 19, 1 , p. 8-9, http://www.open.ac.uk/Arts/reading/UK/record_details.php?id=33524, accessed: 19 February 2025
Additional Comments:
Most of Jules Verne's well known works were each translated into Polish the year after they appeared in French, so Conrad could have have read them in Polish, thouh it is equally likely that he read the French editions. This reading experience took place in Lvov (Lviv) then in Poland, now in Ukraine.