Teaching, learning and assessment methods
This qualification uses a range of study materials, resources and activities to introduce you to the professional skills of a translator, to become aware of some of the tools needed to manage translation tasks, and to understand the link between translation theories and practice. You will also develop more generic skills such as communication and interpersonal skills, or managing your own learning.
You will be supported by staff on the qualification, and they will provide feedback on assignments. This qualification is formally assessed through tutor-marked assignments and an end-of-module assessment, which assess the Learning Outcomes of the course. You will also engage in online group activities with other students.
You will work with students specialising in the same language combination as you, but will also be part of the wider cohort including students with other language combinations. This postgraduate certificate is fully online, and because of the nature of the translator’s work, you will engage in substantial amounts of self-directed study, for instance when you are working on a specific translation task.
Some of the activities and assessments on this postgraduate certificate will have reflective components which invite you to consider your own learning and development. This will feed into ongoing personal development planning. These reflective activities will run throughout the qualification. Such reflections will range from responding to tutor and peer feedback on a specific translation task to reflecting on your overall progress and development as a translator.